Den Jang de Blannen stellt sech fier
Verfasst: So Sep 14, 2008 8:21 pm
Heich geschätzten Herrscher vun Tamar,
Et as elo nawell schon e puer Joer hier dat mär hei zu Tamar eist neit Raich gegrennt hun. No der eischter Hektik dei een bei sou enger Entreprise noutgedrongen huet, hun mer elo Ziat fonnt eis emol bei Iech vierzestellen. Mär, Jang de Blannen, Herrscher vun Lucilinburhuc an sain Vollek, sin frou hei zu Tamar eng nei Heemecht fonnt ze hun. Mir begreissen Iech alleguer recht härzlech an sin dankbar fruchtbaren Buedem an Fridden fonnt ze hun. An net nemmen d'Kar op de Felder gedeiht prächteg, nee et fenken och schon dei eischt kostbar Planzen vun Frendschaft zu aaneren Herrscher hei op Tamar ze spreissen, waat eis hoffnungsvoll stemmt, fier alles waat nach kennt. Bon, vill mei gett et den Ament nach net ze soen, mär wärten dei nächst Zait domadder verbrengen eis mat den Chroniken an der Geschicht vun Tamar auserneen ze setzen, fier Iech an Ier respektiv Situatiounen kennen an verstoen ze leiren. Domadder beennen mär elo eis eischt Noricht fier Iech. Seif Fridden, Gleck an Wuelstand mat Iech allen.
Jang de Blannen
Hoch geschätzte Herrscher von Tamar,
Es sind bereits ein paar Jahre vergangen seitdem wir hier in Tamar unser neues Reich gegründet haben. Nach der ersten Hektik die so ein Unternehmen zwangsläufig mit sich bringt, haben wir nun endlich die Zeit gefunden uns bei Euch vorzustellen. Wir, Johann der Blinde, Herrscher von Lucilinburhuc und sein Volk, sind glücklich hier auf Tamar eine neue Heimat gefunden zu haben. Wir begrüßen Euch alle recht herzlich und sind dankbar hier fruchtbaren Boden und Frieden gefunden zu haben. Und nicht nur das Korn gedeiht prächtig auf den Feldern, nein, es beginnen auch zarte Pflänzlein der Freundschaft zu anderen Herrschern zu spriessen. Dies stimmt uns hoffnungsvoll für alles was da noch kommen möge. Gut, viel mehr gibt es momentan nicht zu sagen, wir werden die nächste Zeit damit verbringen die Geschichte und die Chroniken Tamars zu studieren, um Euch und Eure jeweiligen Situationen kennen- und verstehen zu lernen. Damit beenden wir unsere erste Nachricht an Euch. Sei Frieden, Glück und Wohlstand mit Euch allen.
Zu erwähnen sei noch dass Wir aus Gründen der Tradition die nachfolgenden Nachrichten alle in unserer Muttersprache verfassen werden, falls es Verständnisprobleme geben sollte, so sind wir jederzeit bereit uns auf Nachfrage hin zu erklären.
Johann der Blinde
Honorables souverains de Tamar,
Il y a déjà quelques années depuis nous avons fondé notre nouveau empire ici à Tamar. Après le premier temps plutôt hectique, nous avons enfin trouvé le temps de nous présenter. Nous, Jean l'Aveugle, souverain de Lucilinburhuc et son peuple, sont très fiers et heureux d'avoir trouvé, ici à Tamar, une nouvelle patrie. Nous Vous saluent chaleureusement et Nous sommes bienheureux d'avoir trouvé des champs abondants et de la paix. Et pas seulement que le blé croit de façon magnifique, non, aussi la délicate plante de l'amitié a déjà jaillie lègèrement. Tout cela Nous rend optimiste pour l'avenir. Bon, il n'y a pas beaucoup qui reste à dire, dans les prochains années nous allons étudier l'histoire et les chroniques de Tamar afin de pouvoir mieux comprendre ce monde magnifique et ses habitants. Avec ces mots Nous terminons notre premier message à Vous. Que la paix, le bonheur et la prospérité soient avec Vous tous.
Il reste à mentionner que Nous utiliserons pour tous les prochains messages que notre langue maternelle, dû à des raisons de moeurs. Si jamais il y auraient des problèmes de compréhension, nous serons content d'aider.
Jean l'Aveugle
Dear sovereigns of Tamar,
It has been quite a while since we fouded our new realm here in Tamar. After the first bustling years which such an enterprise brings with it, we finally have found the time to introduce us. We, John of Bohemia, sovereign of Lucilinburhuc and his people, are very pleased to have found a new home here in Tamar. We greet all the lords and ladies of Tamar and we are very happy seeing our corn growing at teh fields and finally having found freedom. But not only the corn is growing, no, also the first delicate scions of friendship have grown. All this raises our hope for bright future. Well, so far there is nothing more to say, in the next time we'll study the history and chronicles of Tamar to better understand this beautiful world and its inhabitants. With this words we finish our first message to you. May peace, luck and prosperety be with all of you.
We may mention that all future messages will be written in our first language, for reasons of tradition. If anyone ever has a problem in understanding our messages, we'll be pleased to help.
John of Bohemia
Et as elo nawell schon e puer Joer hier dat mär hei zu Tamar eist neit Raich gegrennt hun. No der eischter Hektik dei een bei sou enger Entreprise noutgedrongen huet, hun mer elo Ziat fonnt eis emol bei Iech vierzestellen. Mär, Jang de Blannen, Herrscher vun Lucilinburhuc an sain Vollek, sin frou hei zu Tamar eng nei Heemecht fonnt ze hun. Mir begreissen Iech alleguer recht härzlech an sin dankbar fruchtbaren Buedem an Fridden fonnt ze hun. An net nemmen d'Kar op de Felder gedeiht prächteg, nee et fenken och schon dei eischt kostbar Planzen vun Frendschaft zu aaneren Herrscher hei op Tamar ze spreissen, waat eis hoffnungsvoll stemmt, fier alles waat nach kennt. Bon, vill mei gett et den Ament nach net ze soen, mär wärten dei nächst Zait domadder verbrengen eis mat den Chroniken an der Geschicht vun Tamar auserneen ze setzen, fier Iech an Ier respektiv Situatiounen kennen an verstoen ze leiren. Domadder beennen mär elo eis eischt Noricht fier Iech. Seif Fridden, Gleck an Wuelstand mat Iech allen.
Jang de Blannen
Hoch geschätzte Herrscher von Tamar,
Es sind bereits ein paar Jahre vergangen seitdem wir hier in Tamar unser neues Reich gegründet haben. Nach der ersten Hektik die so ein Unternehmen zwangsläufig mit sich bringt, haben wir nun endlich die Zeit gefunden uns bei Euch vorzustellen. Wir, Johann der Blinde, Herrscher von Lucilinburhuc und sein Volk, sind glücklich hier auf Tamar eine neue Heimat gefunden zu haben. Wir begrüßen Euch alle recht herzlich und sind dankbar hier fruchtbaren Boden und Frieden gefunden zu haben. Und nicht nur das Korn gedeiht prächtig auf den Feldern, nein, es beginnen auch zarte Pflänzlein der Freundschaft zu anderen Herrschern zu spriessen. Dies stimmt uns hoffnungsvoll für alles was da noch kommen möge. Gut, viel mehr gibt es momentan nicht zu sagen, wir werden die nächste Zeit damit verbringen die Geschichte und die Chroniken Tamars zu studieren, um Euch und Eure jeweiligen Situationen kennen- und verstehen zu lernen. Damit beenden wir unsere erste Nachricht an Euch. Sei Frieden, Glück und Wohlstand mit Euch allen.
Zu erwähnen sei noch dass Wir aus Gründen der Tradition die nachfolgenden Nachrichten alle in unserer Muttersprache verfassen werden, falls es Verständnisprobleme geben sollte, so sind wir jederzeit bereit uns auf Nachfrage hin zu erklären.
Johann der Blinde
Honorables souverains de Tamar,
Il y a déjà quelques années depuis nous avons fondé notre nouveau empire ici à Tamar. Après le premier temps plutôt hectique, nous avons enfin trouvé le temps de nous présenter. Nous, Jean l'Aveugle, souverain de Lucilinburhuc et son peuple, sont très fiers et heureux d'avoir trouvé, ici à Tamar, une nouvelle patrie. Nous Vous saluent chaleureusement et Nous sommes bienheureux d'avoir trouvé des champs abondants et de la paix. Et pas seulement que le blé croit de façon magnifique, non, aussi la délicate plante de l'amitié a déjà jaillie lègèrement. Tout cela Nous rend optimiste pour l'avenir. Bon, il n'y a pas beaucoup qui reste à dire, dans les prochains années nous allons étudier l'histoire et les chroniques de Tamar afin de pouvoir mieux comprendre ce monde magnifique et ses habitants. Avec ces mots Nous terminons notre premier message à Vous. Que la paix, le bonheur et la prospérité soient avec Vous tous.
Il reste à mentionner que Nous utiliserons pour tous les prochains messages que notre langue maternelle, dû à des raisons de moeurs. Si jamais il y auraient des problèmes de compréhension, nous serons content d'aider.
Jean l'Aveugle
Dear sovereigns of Tamar,
It has been quite a while since we fouded our new realm here in Tamar. After the first bustling years which such an enterprise brings with it, we finally have found the time to introduce us. We, John of Bohemia, sovereign of Lucilinburhuc and his people, are very pleased to have found a new home here in Tamar. We greet all the lords and ladies of Tamar and we are very happy seeing our corn growing at teh fields and finally having found freedom. But not only the corn is growing, no, also the first delicate scions of friendship have grown. All this raises our hope for bright future. Well, so far there is nothing more to say, in the next time we'll study the history and chronicles of Tamar to better understand this beautiful world and its inhabitants. With this words we finish our first message to you. May peace, luck and prosperety be with all of you.
We may mention that all future messages will be written in our first language, for reasons of tradition. If anyone ever has a problem in understanding our messages, we'll be pleased to help.
John of Bohemia