ihr seid mit einer leichten Kavallerie, auf der
Position ( X-204 / Y-7 ) in mein
Hoheitsgebiet eingedrungen.
Damit habt ihr meine Grenzen, ohne meiner
Zustimmung betreten.
Somit fordern wir euch umgehend auf, dieses Gebiet zu verlassen.
Sollte dieses nicht geschehen, werden wir die geeigneten
Gegenmaßnahmen einleiten.
Vicomte Caligula

Verletzung meiner Grenzen von Balcer III
Moderator: Moderatoren Team
da ihr noch immer auf meinem Gebiet
mit eure Kavallerie herumstollziert, werden
wir nun die Waffen sprechen lassen.
Ihr hattet nun sechs Quartale Zeit eure Armee
abzuziehen, oder mit mir in Kontakt zu treten.
Es scheint als liege euch nichts an einer friedlichen
Lösung, obwohl wir nach diesem schweren Vergehen
euch noch die Chance geben wollten, die
Sache so zu klären.
Vicomte Caligula
mit eure Kavallerie herumstollziert, werden
wir nun die Waffen sprechen lassen.
Ihr hattet nun sechs Quartale Zeit eure Armee
abzuziehen, oder mit mir in Kontakt zu treten.
Es scheint als liege euch nichts an einer friedlichen
Lösung, obwohl wir nach diesem schweren Vergehen
euch noch die Chance geben wollten, die
Sache so zu klären.
Vicomte Caligula
TRANSLATION
Seyd gegrüßt,
Ich habe mir erlaubt, die Erklärung von
Vicomte Caligula unaufgefordert in die Sprache
der Diplomaten zu übersetzen, um sie für alle
Bewohner Tamars verständlich zu machen.
Hochachtungsvoll,
Lord Lingo
Hüter der Stadt Zion
Unabhängiger Translator
----------------------------------------------------------------
Vicomte Caligula wrote in his first declaration to Lord Balcer III:
You invaded my territory with your light cavalry at
X-204 / Y-7.
You did so without our permission.
We want you to leave the area immediatly.
If this should not happen, you will have to face the consequences.
Vicomte Caligula
_________________
In his second declaration he wrote:
We will let our weapons speak right now,
because you didnt leave the territory.
You (BalcerIII) had six quarters time to remove
your army or at least contact me.
It seems like you are not interested in a peaceful solution,
although we wanted to give you the chance to
explain yourself in this matter.
Vicomte Caligula
Ich habe mir erlaubt, die Erklärung von
Vicomte Caligula unaufgefordert in die Sprache
der Diplomaten zu übersetzen, um sie für alle
Bewohner Tamars verständlich zu machen.
Hochachtungsvoll,
Lord Lingo
Hüter der Stadt Zion
Unabhängiger Translator
----------------------------------------------------------------
Vicomte Caligula wrote in his first declaration to Lord Balcer III:
You invaded my territory with your light cavalry at
X-204 / Y-7.
You did so without our permission.
We want you to leave the area immediatly.
If this should not happen, you will have to face the consequences.
Vicomte Caligula
_________________
In his second declaration he wrote:
We will let our weapons speak right now,
because you didnt leave the territory.
You (BalcerIII) had six quarters time to remove
your army or at least contact me.
It seems like you are not interested in a peaceful solution,
although we wanted to give you the chance to
explain yourself in this matter.
Vicomte Caligula